Beispiele für die Verwendung von "изъятии" im Russischen

<>
изъятии записей о запретах, арестах; вилучення записів про заборони, арешти;
Изъятие оригиналов таких документов запрещается. Вилучення оригіналів таких документів забороняється.
использование необоснованных изъятий и скидок; використання необгрунтованих вилучень і знижок;
7) После совершения покупки сертификат подлежит изъятию. 7) Після здійснення покупки сертифікат підлягає вилученню.
Возможны и иные изъятия из данного принципа. Можливі й інші винятки з цього принципу.
Изъятие тантала из руд 80%. Вилучення танталу з руд 80%.
налоговых льгот, налоговых освобождений и изъятий; податкових пільг, податкових звільнень та вилучень;
изъятие пая для уплаты задолженности. вилучення паю для сплати заборгованості.
Изъятие происходило без широкой огласки. Вилучення відбувалося без широкого розголосу.
Сверхбыстрый и платежи и Изъятия Надшвидкий і платежі і Вилучення
Возможно изъятие вещественных доказательств (ТМЦ, документов). Можливо вилучення речових доказів (ТМЦ, документів).
незаконное изъятие или расхищение чужой собственности. незаконне вилучення або розкрадання чужої власності.
упаковываются и опечатываются на месте изъятия. упаковуються та опечатуються на місці вилучення.
картотеки информации о фактах их изъятия. картотеки інформації про факти їх вилучення.
Защита от изъятия и поломки оборудования Захист від вилучення і поломки обладнання
Для обнаружения и изъятия пылевых следов Для виявлення та вилучення пилових слідів
Заказник образован без изъятия земель у землепользователей. Створено парк без вилучення земель у землекористувачів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.