Exemples d'utilisation de "имении" en russe

<>
Раб работает в имении господина. Раб працює в маєтку пана.
Родилась в имении Нескучное, Курская губерния. Народилася в маєтку Нескучне, Курська губернія.
Скончался в имении жены в Курляндии. Помер у маєтку дружини в Курляндії.
В быв. имении князя Трубецкого - виноградарство. У кол. маєтку князя Трубецького - виноградарство.
Поселился в имении в Тамбовской губернии. Оселився у маєтку в Тамбовської губернії.
С 1933 жил замкнуто в своём имении. З 1933 жив замкнуто в своєму маєтку.
1817), похоронен в усыпальнице в имении Хмелита. 1817), похований в усипальниці в маєтку Хмеліта.
Родился в имении Борок в 1854 году. Народився в маєтку Борок в 1854 році.
Родился в 1490 году в родовом имении. Народився у 1490 році у родинному маєтку.
Пархомовка - бывшее имение меценатов Харитоненко. Пархомівка - колишній маєток меценатів Харитоненків.
Владелец родового имения Покровское-Шереметьево. Власник родового маєтку Покровське-Шереметьєво.
Строятся церкви, театры, красивые имения. Будуються церкви, театри, гарні маєтки.
Ряд невостребованных имений в Лестершире Ряд незатребуваних маєтків у Лестершир
Родился в семье управляющего имением, агронома; Народився в родині управителя маєтком, агронома;
Здание обретает вид загородного имения. Будівля отримує вигляд заміського палацу.
Впоследствии он управлял имениями князя Голицына. Згодом він керував маєтками князя Голіцина.
Часто посещал родовое имение Нагородовичи. Часто відвідував родовий маєток Нагородовичі.
Напуганный помещик бежал из имения. Наляканий поміщик втік з маєтку.
Церковные имения часто передавались посторонним лицам. Церковні маєтки часто передавалися стороннім особам.
Список девонских невостребованных имений - Finders International Список Девон незатребуваних маєтків - Finders International
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !