Beispiele für die Verwendung von "исключением" im Russischen

<>
Исключением считается жирная морская рыба. Винятком вважається жирна морська риба.
исключением посещения бани, сауны, солярия; виключенням відвідування лазні, сауни, солярію;
Они заняли весь полуостров, за исключением Херсона. Вони оволоділи майже всім півостровом, крім Херсона.
новозаветные сочинения, за исключением Евангелий; новозавітні твори, за винятком Євангелій;
Рефакторинг Замена кода ошибки исключением Рефакторинг Заміна коду помилки виключенням
Это правило действительно для всех провинций за исключением Квебека. Вони становлять більшість в усіх провінціях, крім Квебеку.
Не стали исключением и американцы. Не стали винятком і США.
Ламинирование волос исключением не стало. Ламінування волосся виключенням не стало.
Исключением стало лишь оборонное ведомство. Винятком стало лише оборонне відомство.
Премьерный показ не стал исключением. Прем'єрний показ не став виключенням.
Исключением является Джинора, дочь Тензина. Винятком є Джінорі, дочка Тензіна.
Ярославская губерния не явилась исключением. Херсонська губернія не стала виключенням.
Да, за исключением того, гм... Так, за винятком того, гм...
4 за исключением операций в Payhub 4 за виключенням операцій в Payhub
(За исключением специальных спецификаций тканей) (За винятком спеціальних специфікацій тканин)
Медико-фармацевтическая отрасль не стала исключением. Медико-фармацевтична галузь не стала виключенням.
Осветительные приборы не стали исключением. Освітлювальні прилади не стали винятком.
3 за исключением операций в Payhub 3 за виключенням операцій в Payhub
За исключением зачинщиков мятежа [9]. За винятком організаторів заколоту [1].
Единственным исключением были лица архиерейского сана. Єдиним виключенням були особи архієрейського сану.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.