Beispiele für die Verwendung von "какой-либо" im Russischen

<>
Свидетельств какой-либо шпионской деятельности нет. Свідчень будь-якої шпигунської діяльності немає.
Какой-либо дополнительной информации об устройстве нет. Якоїсь додаткової інформації про пристрій немає.
Не предоставляйте здесь какой-либо конфиденциальной информации. Не надавайте тут будь-яку конфіденційну інформацію.
Они не являются членами какой-либо партии. Він не є членом жодної партії.
графическое изображение изменений какой-либо величины; графічне зображення змін якої величини;
Необходимо взять какой-либо предмет. Необхідно взяти який-небудь предмет.
Какой-либо специализированной диеты при артрозах нет. Якої-небудь спеціалізованої дієти при артрозах немає.
12% не ассоциируются с какой-либо верой. 12% не асоціюються з якоюсь вірою.
Какой-либо специфической символики на митинге нет. Будь-якої специфічної символіки на мітингу немає.
региональный рынок - определенная территория какой-либо страны; регіональний ринок - певна територія якоїсь країни;
Вы жаждете какой-либо из этих продуктов? Ви жадаєте будь-яку з цих продуктів?
Ангелы не принадлежат к какой-либо религиозной системе. Німеччини не належать до жодної релігійної групи.
Набор общих фраз без какой-либо конкретики ". Набір загальних фраз без будь-якої конкретики ".
"Какой-либо цензуры этот Порядок не предусматривает. "Якоїсь цензури цей Порядок не передбачає.
TACACS не предусматривает сбора какой-либо статистики. TACACS не передбачає збору будь-якої статистики.
Черты ангельских лиц лишены какой-либо индивидуальности. Риси ангельських облич позбавлені будь-якої індивідуальності.
Происходит это спонтанно, без какой-либо закономерности. Це відбувається спонтанно, без будь-якої закономірності.
семьи пленных красноармейцев лишались какой-либо помощи. сім'ї полонених червоноармійців позбавлялися будь-якої допомоги.
Священные писания - основополагающие тексты какой-либо религии. Священні писання - основні тексти будь-якої релігії.
Права человека реализуются без какой-либо дискриминации ". Права людини здійснюються без будь-якої дискримінації ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.