Exemplos de uso de "командование" em russo

<>
Командование, естественно, было отдано ему. Командування, природно, було віддано йому.
Командование воинской части назначило служебное расследование. Командуванням військової частини призначило службове розслідування.
Ему доверили командование пулемётным взводом. Йому довірили командування кулеметним взводом.
Oberkommando der Marine командование ВМФ). Oberkommando der Marine командування ВМФ).
Получив ранение, продолжал командование взводом. Будучи пораненим, продовжував командування взводом.
Верховное командование Москва.: Воениздат, 1959. Верховне командування Москва.: Воениздат, 1959.
Ему принадлежит верховное командование армией. Йому належить верховне командування армією.
Командование остановилось на втором варианте. Командування зупинилося на другому варіанті.
Польское командование потеряло управление войсками. Польське командування втратило управління військами.
Американское командование расследует обстоятельства происшедшего. Командування США розслідує обставини інциденту.
Было введено командование отдельными родами войск. Було введено командування окремими родами військ.
Арттури Вуоримаа, экономический журналист - оперативное командование. Арттурі Вуоримаа, економічний журналіст - оперативне командування.
Эдсону было поручено тактическое командование операцией. Едсону було доручено тактичне командування операцією.
В ответ командование бригады запретило отпуска. У відповідь командування бригади заборонило відпустки.
Поставлен на командование для защиты Альфы. Поставлений на командування для захисту Альфи.
Командование флота базировалось в Лондоне, Англия. Командування флоту базувалось у Лондоні, Англія.
Командование части своевременно не урегулировало обстановку ". Командування частини своєчасно не врегулювало обстановку ".
командование и бойцы батальона "Донбасс-Украина" командування та бійці батальйону "Донбас-Україна"
командование запретило употребление слов "Украина", "Украинский". командування заборонило вживання слів "Україна", "українські".
Русское командование приняло решение штурмовать крепость. Російське командування прийняло рішення штурмувати фортецю.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.