Beispiele für die Verwendung von "комментировали" im Russischen

<>
Силовики еще не комментировали эту ситуацию. Силовики ще не коментували цієї ситуації.
Российские власти приговор не комментировали. Російська влада затримання не коментувала.
Сепаратисты эту информацию пока не комментировали. Сепаратисти наразі цієї інформації не коментували.
Турецкие военные не комментировали движение войск. Турецькі військові не коментували рух військ.
В российском дипучреждении инцидент пока не комментировали. У російській дипустанові інцидент наразі не коментували.
Организация работы, Тайм-менеджмент Комментировать Організація роботи, Тайм-менеджмент Коментувати
Rolls-Royce ситуацию не комментировал. Rolls-Royce ситуацію не коментував.
Комментирует частный нотариус Ирина Онищук. Коментує приватний нотаріус Ірина Онищук.
В Кремле информацию не комментируют. У Кремлі інформацію не коментують.
5 комментируемой статьи основной идее. 5 коментованої статті основній ідеї.
Смотрите - Комментируйте - Делитесь с друзьями! Дивіться - Коментуйте та Діліться з друзями!
Южноосетинская сторона эти сообщения не комментировала. Південноосетинська сторона ці повідомлення не коментувала.
Комментируемые образцы документов ТОМ 3. Коментовані зразки документів ТОМ 3.
"Мы не комментируем миссии подобного рода. "Ми не коментуємо місії подібного роду.
Комментируемая статья устанавливает ряд процессуальных сроков. Коментована стаття встановлює ряд процесуальних строків.
Об этом испанец заявил, комментируя... Про це бізнесмен повідомив, коментуючи...
комментировать предоставленную иными Пользователями информацию; коментувати надану іншими Користувачами інформацію;
Сейчас он не комментировал подозрение. Наразі він не коментував підозру.
Юрист компании "ЮСТИКОН" комментирует ситуацию: Юрист компанії "ЮСТІКОН" коментує ситуацію:
В банке приезд актера не комментируют. В банку приїзд актора не коментують.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.