Exemples d'utilisation de "компенсации" en russe

<>
порядок выплаты несвоевременно полученной компенсации; порядок виплати несвоєчасно отриманої компенсації;
Слободник потребовал извинений и компенсации нематериального вреда. Слободнік зажадав вибачень і відшкодування моральної шкоди.
Всем владельцам правительство выдало компенсации. Всім власникам уряд видав компенсації.
Образец расписки о получении компенсации Зразок розписки про отримання компенсації
1- без компенсации реактивной мощности 1- без компенсації реактивної потужності
взыскании компенсации за неиспользованный отпуск; стягнення компенсації за невикористану відпустку;
Льготы и компенсации высвобождаемым работникам.. Пільги та компенсації звільненим працівникам.
Для получения частичной компенсации аграриям необходимо: Для отримання часткової компенсації аграріям необхідно:
Состояние компенсации поддерживается с помощью диетотерапии. Стан компенсації підтримується з допомогою дієтотерапії.
наличие схемы компенсации ёмкости входной цепи; наявність схеми компенсації ємності вхідного ланцюга;
Влияние компенсации низкой частоты кадров (LFC) Вплив компенсації низької частоти кадрів (LFC)
О новом методе компенсации дрейфа ГСС Про новий метод компенсації дрейфу ГСС
Гарантии и компенсации при служебных командировках; гарантії і компенсації при службових відрядженнях;
Установку системы температурной компенсации (по желанию); Установку системи температурної компенсації (за бажанням);
Для компенсации астигматизма изготавливают цилиндрические линзы. Для компенсації астигматизму виготовляють циліндричні лінзи.
Автоматических устройств по компенсации реактивной мощности. Автоматичних пристроїв з компенсації реактивної потужності.
Электроустановка, предназначенная для компенсации реактивной мощности. Електроустановка, призначена для компенсації реактивної потужності.
вопросов компенсации ущерба, причиненного государством-агрессором; питань компенсації шкоди, заподіяної державою-агресором;
Им обещаны компенсации, сообщает Deutsche Welle. Їм обіцяні компенсації, повідомляє Deutsche Welle.
Любые попытки такой компенсации являются обманчивыми. Будь-які спроби такої компенсації є оманливими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !