Exemples d'utilisation de "конкретным" en russe

<>
Спорить можно по конкретным объектам. Можна сперечатися по конкретних пунктах.
"Деньги перечисляются по конкретным счетам. "Гроші перераховуються за конкретними рахунками.
Необоснованное решение должно быть конкретным. Необгрунтоване рішення має бути конкретним.
Суицидальное поведение характеризуется конкретным действием. Суїцидальна поведінка характеризується конкретною дією.
Подготовка меморандумов по конкретным вопросам Підготовка меморандумів з конкретних питань
2) конкретным участником расследуемого события; 2) конкретним учасником розслідуваної події;
Управляйте доступом к конкретным учетным записям. Керуйте доступом до конкретних облікових записів.
адресоваться одному или нескольким конкретным лицам; адресована одному або декільком конкретним особам;
дети разных возрастов, обучающиеся конкретным направлениям танца; діти різного віку, навчаються конкретних напрямків танцю;
Аналогия выступает более конкретным методом исследования. Аналогія виступає більш конкретним методом дослідження.
Вы должны определиться с конкретным лидерством. Ви повинні визначитись з конкретним лідерством.
• мониторинг цен конкурентов по конкретным сайтам • моніторинг цін конкурентів по конкретним сайтам
Стремление субъекта пользоваться конкретным социальным благом; прагнення суб'єкта користуватися конкретним соціальним благом;
анализ должен быть объективным, конкретным, точным. аналіз повинен бути об'єктивним, конкретним, точним.
Они были точны и конкретны. Вони були точні й конкретні.
Нас спрашивают, а что конкретно?.. Нас питають, а що конкретного?..
промотирование конкретных товаров и услуг просування конкретних товарів і послуг
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
Экономика отмежевывается от конкретного труда. Економіка відмежовується від конкретної праці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !