Exemples d'utilisation de "контролируемой" en russe

<>
Общественно-политическая обстановка на территории Луганской области остается стабильной и контролируемой. В цілому суспільно-політична ситуація у Вільнянському районі стабільна і контрольована.
Ситуация в Мариуполе остается контролируемой. Ситуація у Маріуполі залишається контрольованою.
Микрокомпьютер контролируемой шейки тяги стул Мікрокомп'ютер контрольованої шийки тяги стілець
Дрессировка является строго контролируемой разновидностью обучения. Дресирування є строго контрольованим різновидом навчання.
Находится на территории, контролируемой Израилем [~ 1]. Знаходиться на території, контрольованій Ізраїлем [~ 1].
"Ситуация на линии соприкосновения остается контролируемой. Проте ситуація на лінії зіткнення залишається контрольованою.
Микрокомпьютер контролируемой шеи тяги стул Мікрокомп'ютер контрольованої шиї тяги стілець
Менее контролируемой цензурой была портретная скульптура. Менш контрольованою цензурою була портретна скульптура.
Предыдущая: Микрокомпьютер контролируемой шеи тяги стул Попередня: Мікрокомп'ютер контрольованої шиї тяги стілець
Ситуация в Мариуполе остается полностью контролируемой. Ситуація у Маріуполі залишається повністю контрольованою.
Принимает и контролирует сырьевые материалы. Приймає та контролює сировинні матеріали.
контролировать промышленный парк СЭЗ "Манаус"; контролювати промисловий парк СЕЗ "Манаус";
Контролируемые операции: аудиторская проверка фирмы Контрольовані операції: аудиторська перевірка фірми
Болгарин уверенно контролировал ход поединка. Українці впевнено контролювали хід поєдинку.
Контролируйте движение средств по счетам Контролюйте рух коштів по рахунках
Контролируемая поставка включает следующие стадии: Контрольована поставка включає такі стадії:
Он слишком контролировал мою жизнь ". Він занадто контролював моє життя ".
Описание ценообразования по контролируемым сделкам Опис ціноутворення по контрольованих операціях
Контролируем доставку на всех этапах Контролюємо доставку на всіх етапах
Организация контролируемого прохода в помещение Організація контрольованого проходу в приміщення
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !