Exemples d'utilisation de "лике" en russe

<>
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Канонизирован Грузинской церковью в лике святителя. Канонізований Грузинською церквою в лику святителя.
Христианский святой, почитаемый в лике святителей. Християнський святий, шанується в лику святителів.
Взглянет и спрячется розовый лик, - Гляне і сховається рожевий лик, -
Причислен в христианстве к лику святых. Зарахований християнською церквою до лику святих.
1903 - Луис Лики, английский археолог. 1903 - Луїс Лікі, британський археолог.
На этой ткани запечатлелся лик Христа. На цій тканині закарбувався образ Христа.
Крупнейшие реки - Корана, Лика, Гацка и Мрежница. Головні річки: Корана, Лика, Гацка і Мрежниця.
История Руси в ликах ее Святых. Історія Русі в образах її Святих.
"Ржавые лики войны" Барвенковской экспедиции "Іржаві лики війни" Барвінківської експедиції
Еще одним увлечением Лики было рисование. Ще одним захопленням Ліки було малювання.
"Лики и маски однополой любви". Кон "Обличчя та маски одностатевої любові.
Над ними лик склоняется Гекаты, Над ними лик схиляється Гекати,
Они оба причислены к лику святых. Їх обох прирівняли до лику святих.
В 1986 году А. Уокер, Р. Лики, Дж. В 1986 році А. Уокер, Р. Лікі, Дж.
Лик Иисуса запечатлелся на платке. Лик Ісуса закарбувався на хустці.
Канонизирован церковью, причислен к лику святых. Канонізований церквою, зарахований до лику святих.
Забыл ее имя и лик. Забув її ім'я і лик.
Причислена к лику блаженных Римско-католической церкви. Зарахована до лику блаженних Римсько-католицької церкви.
Но детский лик царевича был ясен Але дитячий лик царевича був ясний
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !