Exemples d'utilisation de "любого" en russe

<>
Основными этапами любого макияжа являются: Основними етапами будь-якого макіяжу є:
Из любого ответа вытекает противоречие. Із будь-якої відповіді випливає суперечність.
Петиция может касаться любого вопроса. Петиції можуть стосуватися будь-яких питань.
Этот потрясающий букет поразит любого человека! Цей приголомшливий букет порадує будь-яку людину!
осуществления любого другого действия, нарушающего авторское право. будь-яким іншим способом, що порушує авторське право.
Научу любого воспринимать глубину вещей. Навчу будь-кого сприймати глибину речей.
Вина -- обязательный признак любого преступления. Вина є обов'язковою ознакою кожного злочину.
Root любого андроида без ПК Root будь-якого андроїда без ПК
Из любого ответа следует обратное. З будь-якої відповіді випливає протилежне.
Ну конечно, передозировка любого лекарства опасна! Однак передозування будь-яких ліків може бути небезпечною.
Львы способны очаровать практически любого. Леви здатні зачарувати практично будь-кого.
"Свобода информации - краеугольный камень любого демократического общества. Свобода вираження поглядів є наріжним каменем кожного демократичного суспільства.
Применение на трубопроводах любого типа Застосування на трубопроводах будь-якого типу
Прибыльность - главный фактор любого дела. Прибутковість - головний фактор будь-якої справи.
Интернет-магазин адаптивен для экранов любого размера. Інтернет-магазин адаптивний для будь-яких розмірів екрану.
Отдых в Украине удовлетворит вкус любого. Відпочинок в Україні задовольнить смак будь-кого.
Фарш из любого типа мяса Фарш з будь-якого типу м'яса
Окна - неотъемлемый элемент любого здания. Вікна - невід'ємний елемент будь-якої будівлі.
Рынок инвестиций очень чувствителен к любого рода изменениям. Ринок авіаперевезень є дуже чутливим до будь-яких змін.
Силы любого из противников превышали украинские. Сили будь-кого із супротивників перевищували українські.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !