Exemples d'utilisation de "массовой" en russe

<>
Дата окончания массовой стачки неизвестна. Дата закінчення масового страйку невідома.
В средствах массовой информации вводилась цензура. У засобах масової інформації вводилася цензура.
Функция овладевание массовой политической сознанием. функція оволодівання масовою політичною свідомістю.
Диапазон измерений массовой доли (Ci),%, фосфолипидов Діапазон вимірювань масової частки (Ci),%, фосфоліпідів
работа с массовой родительской аудиторией. робота з масовою батьківською аудиторією.
"Украина на пороге массовой детской беспризорности. "Україна на порозі масової дитячої безпритульності.
Его похороны стали массовой антинацистской манифестацией. Його похорони стали масовою антинацистською маніфестацією.
QR-Pal в средствах массовой информации! QR-Pal в засобах масової інформації!
Крест Фридриха-Августа являлся достаточно массовой наградой. Хрест Фрідріха-Августа став досить масовою нагородою.
краеведческих рубрик в средствах массовой информации; краєзнавчих рубрик у засобах масової інформації;
Пиар-кампания должна быть массовой и безжалостной. Піар-кампанія повинна бути масовою і безжальною.
Отсутствие массовой партии - опоры правящего режима. Відсутність масової партії - опори правлячого режиму.
Исследователь и пропагандист украинской массовой культуры. Дослідник та пропагандист української масової культури.
должность в иностранном средстве массовой информации. посада в іноземному засобі масової інформації.
Революцию он считал проявлением массовой истерии. Революції він вважав проявом масової істерії.
Какому средству массовой информации Вы доверяете? Яким засобам масової інформації ви довіряєте?
Разумеется, радикалы не имели массовой поддержки. Зрозуміло, радикали не мали масової підтримки.
Начало XX века отмечено расцветом массовой аквариумистики. Початок XX століття відмічений розвитком масової акваріумістики.
лаборатория психологии массовой коммуникации и медиа-образования; лабораторія психології масової комунікації та медіа-освіти;
Уголовно-правовой генезис злоупотребления свободой массовой информации. Кримінально-правовий генезис зловживання свободою масової інформації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !