Exemples d'utilisation de "меняет" en russe

<>
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Но 44 год все меняет. Але 44 рік все міняє.
Соседская община меняет родовую организацию людей. Сусідська община змінила родову організацію людей.
Таиланд меняет "бульдогов" на "китайцев" Таїланд змінює "бульдогів" на "китайців"
Л. меняет кинетику фазовых превращений. Л. міняє кінетику фазових перетворень.
^ ФК "Десна" меняет свою эмблему. ↑ ФК "Десна" змінює свою емблему.
Рост монополий меняет это положение. Зростання монополій міняє це положення.
Янтарь - камень, который меняет судьбу Бурштин - камінь, який змінює долю
"Газпром" меняет газ только на "Нефтегаз" "Газпром" міняє газ тільки на "Нафтогаз"
Услуга "Управление эфиром" меняет название Послуга "Керування ефіром" змінює назву
изменение денежного предложения меняет процентную ставку; зміна грошової пропозиції міняє процентну ставку;
Неожиданное несчастье меняет их планы. Несподіване нещастя змінює їх плани.
1993 - компания Reebok меняет свой логотип. 1993 - компанія Reebok міняє свій логотип.
Пуговица мистера Сми меняет форму. Ґудзик містера Змі змінює форму.
Альтернатива, которая в корне меняет всё. Альтернатива, яка в корені міняє все.
Криоэлектронная микроскопия меняет все это " Кріоелектронна мікроскопія змінює все це "
Мелкая неточность, которая уже ничего не меняет. Маленька неточність, яка уже нічого не міняє.
Октоберфест: Lufthansa меняет форму экипажей Октоберфест: Lufthansa змінює форму екіпажів
Алкоголь меняет скорость двигательной реакции. Алкоголь змінює швидкість рухової реакції.
Что меняет прозрачность добывающих отраслей? Що змінює прозорість видобувних галузей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !