Ejemplos del uso de "мешали" en ruso

<>
Молодчики мешали работе крупнейшего комбината. Молодчики заважали роботі найбільшого комбінату.
длительные и суровые зимы мешали тривалі і суворі зими заважали
Подобные требования мешали свободному развитию действия. Подібні вимоги заважали вільному розвитку дії.
Автаркия и автономия мешали расширению экономических связей. Автаркія й автономія заважали розширенню економічних зв'язків.
Шерсть не мешает собаке видеть. Шерсть не заважає собаці бачити.
Постарайтесь не мешать другим посетителям. Намагайтеся не заважати іншим відвідувачам.
Почему фрукты мешают вам похудеть? Чому фрукти заважають вам схуднути?
Не мешайте начинать жить сначала. Не заважайте починати життя спочатку!
Чтобы ничего не мешало общению. Щоб нічого не заважало спілкуванню.
Хотя, кому мы здесь мешаем? Хоча, кому ми тут заважаємо?
Может, ей кто-то мешает? Чи може їй хтось заважав?
Не исключено, что Серене мешала травма. Не виключено, що Серені заважала травма.
Милиция не мешала проведения митинга. Міліція не перешкоджала проведенню мітингу.
Коди не должен был мешать мужской связи. Коді не повинен втручатися в чоловічі зв'язки.
Однако, мешать лимон с молоком запрещено. Однак, змішувати лимон з молоком заборонено.
"Дело Евромайдана: что мешает наказанию?" "Справа Євромайдану: що заважає покаранню?"
Следующие причины могут мешать нормальной работе: Наступні причини можуть заважати нормальній роботі:
Но они уже мешают инвестициям. Але вони вже заважають інвестиціям.
Главное мешайте, чтобы не опьянеть сильно. Головне заважайте, щоб не сп'яніти сильно.
Но это не мешало вершиться правосудию. Однак це не заважало вершитися правосуддю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.