Sentence examples of "мешающий" in Russian

<>
Пугало - суперзлодей, постоянно мешающий Бэтмену. Страхопудало - суперлиходій, постійно заважає Бетмену.
Шерсть не мешает собаке видеть. Шерсть не заважає собаці бачити.
Постарайтесь не мешать другим посетителям. Намагайтеся не заважати іншим відвідувачам.
Почему фрукты мешают вам похудеть? Чому фрукти заважають вам схуднути?
Молодчики мешали работе крупнейшего комбината. Молодчики заважали роботі найбільшого комбінату.
Не мешайте начинать жить сначала. Не заважайте починати життя спочатку!
Чтобы ничего не мешало общению. Щоб нічого не заважало спілкуванню.
Хотя, кому мы здесь мешаем? Хоча, кому ми тут заважаємо?
Может, ей кто-то мешает? Чи може їй хтось заважав?
Не исключено, что Серене мешала травма. Не виключено, що Серені заважала травма.
Милиция не мешала проведения митинга. Міліція не перешкоджала проведенню мітингу.
Коди не должен был мешать мужской связи. Коді не повинен втручатися в чоловічі зв'язки.
Однако, мешать лимон с молоком запрещено. Однак, змішувати лимон з молоком заборонено.
"Дело Евромайдана: что мешает наказанию?" "Справа Євромайдану: що заважає покаранню?"
Следующие причины могут мешать нормальной работе: Наступні причини можуть заважати нормальній роботі:
Но они уже мешают инвестициям. Але вони вже заважають інвестиціям.
длительные и суровые зимы мешали тривалі і суворі зими заважали
Главное мешайте, чтобы не опьянеть сильно. Головне заважайте, щоб не сп'яніти сильно.
Но это не мешало вершиться правосудию. Однак це не заважало вершитися правосуддю.
Мы им сильно мешаем ", - заявлял гендиректор. Ми їм сильно заважаємо ", - заявляв гендиректор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.