Exemplos de uso de "министерствах" em russo

<>
"министерствах государственной безопасности" российских оккупационных администраций. "міністерствах державної безпеки" російських окупаційних адміністрацій.
Легализация документов в министерствах и посольствах. Легалізація документів у міністерствах і посольствах.
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Официальная страница министерства обороны Эквадора Офіційна сторінка міністерства оборони Еквадору
Они будут подотчетны Министерству финансов. Вони будуть підзвітні Міністерству фінансів.
нормативных актах министерств и ведомств. нормативно-правові акти міністерств і відомств.
служил в министерстве государственных имуществ; служив в міністерстві державного майна;
Видеть сердцем ", подготовленная Министерством обороны. Бачити серцем ", підготовлена Міністерством оборони.
создание государственных холдинговых компаний министерствами; створення державних холдингових компаній міністерствами;
Министерствам, другим центральным органам исполнительной власти: Міністерствам, іншим центральним органам виконавчої влади:
Министерство просвещения СССР наградило ее Почетной грамотой. Кабінет міністрів України нагородив його Почесною грамотою.
"Министерство обороны признает работу Дмитрия Муравского. У Міністерстві оборони цінують роботу Дмитра Муравського.
Ученые звания профессора и доцента присваиваются Министерством. Вчене звання професора і доцента присвоюється МОН.
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Спецоперация ". - сотрудник Министерства обороны Украины, Спецоперація ". - співробітник Міністерства оборони України,
акционерный капитал принадлежит министерству финансов. акціонерний капітал належить міністерству фінансів.
Чем будут заниматься директораты министерств? Чим будуть займатись директорати міністерств?
Синода, устроенное как департамент при министерстве. Синоду, влаштоване як департамент при міністерстві.
Но бороться с министерством бесполезно. Але боротися з міністерством марно.
Кому-то пришла фантазия масти назвать министерствами. Комусь прийшла фантазія масті назвати міністерствами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.