Exemples d'utilisation de "министров" en russe

<>
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Король назначает и увольняет министров. Король призначає і звільняє уряд.
Подписанные обращения отправлены в кабинет министров. Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів.
Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина
Совет министров принял единственно возможное решение. Тому уряд ухвалив єдине можливе рішення.
Почетные грамоты Кабинета Министров Украины. Почесної грамоти Кабінету Міністрів України.
Кабинет министров ответствен перед парламентом. Кабінет міністрів відповідає перед парламентом.
Кабинет Министров Украины отозвал апелляцию. Кабінет Міністрів України відкликав апеляцію.
Рейтинг безответственности ушедших министров "Свободы" Рейтинг безвідповідальності відставних міністрів "Свободи"
Президент республики назначает и смещает министров. Президент республіки призначає і зміщує міністрів.
Мосаддык и ряд министров были арестованы. Мосаддик і ряд міністрів були арештовані.
Кабинету Министров Украины в шестимесячный срок: Кабінету Міністрів України протягом трьох місяців:
Министерству финансов подать Кабинету Министров Украины: Міністерству фінансів подати Кабінетові Міністрів України:
Распределением средств займется Кабинет министров Украины. Розподілом коштів займеться Кабінет міністрів України.
Мы подаем отчеты в Кабинет министров. Ми подаємо звіти в Кабінет міністрів.
Мы - консультативный орган при Кабинете министров. Ми - консультативний орган при Кабінеті Міністрів.
(Принята Комитетом министров 23 ноября 2010г. (Ухвалена Комітетом міністрів 23 листопада 2010р.
Председателю Совета министров пришлось искать извозчика ". Голові Ради міністрів довелося шукати візника ".
Четыре заместителя министров лишились своих должностей. Чотири заступника міністрів позбулися своїх посад.
Кабинет Министров Украины перераспределил бюджетные средства. Кабінет Міністрів України перерозподілив бюджетні кошти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !