Exemples d'utilisation de "наверняка" en russe

<>
Наверняка, это было бы ужасно. Напевно, це було б жахливо.
Наверняка, этот факт кое-что объясняет. Мабуть, цей факт має пояснення.
Почти наверняка, ее ждут нелегкие времена. Майже певно, її чекають нелегкі часи.
Ты наверняка догадался, что речь... Ти напевно здогадався, що мова...
которые наверняка понравятся вашим ребятам. які напевно сподобаються вашим хлопцям.
Но моральный осадок наверняка останется. Але моральний осад напевно залишиться.
Эти данные наверняка были занижены. Ці дані напевно були занижені.
Наверняка, у Жебривского были ошибки. Напевно, у Жебрівського були помилки.
Однако шуруповерт и электролобзик - наверняка понадобятся. Однак шуруповерт і електролобзик - напевно знадобляться.
У него наверняка есть заветное желание! У нього напевно є заповітне бажання!
У него наверняка найдется пара чемоданов. У нього напевно знайдеться пара валіз.
Подлинную информацию, наверняка, никто не отображает. Справжню інформацію, напевно, ніхто не відображає.
И уж наверняка - просто дружеская поддержка. І вже напевно - просто дружня підтримка.
Она наверняка другая ", - рассказывает Сергей Стеценко. Вона напевно інша ", - розповідає Сергій Стеценко.
Как избавиться от пищевой моли наверняка: Як позбутися від харчової молі напевно:
Вас наверняка интересует, кто такие индивидуалки. Вас напевно цікавить, хто такі індивідуалки.
Впрочем, еще раз сюда наверняка вернемся. Втім, ще раз сюди напевно повернемося.
Наверняка, каждому студенту знакомо это слово. Напевно, це правило знайоме кожному студентові.
Почти наверняка, является отцом Нидлза Кейна. Майже напевно, є батьком Нідлза Кейна.
Lenovo поклонники наверняка радуется этой версии. Lenovo шанувальники напевно радіє цій версії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !