Beispiele für die Verwendung von "навести" im Russischen

<>
Эта технология позволяет "навести красоту". Ця технологія дозволяє "навести красу".
Уверен, что им удастся навести порядок. Впевнений, що їм вдасться навести лад.
Навести курсор на пункт Изменить язык Навести курсор на пункт Змінити мову
Бесспорно, нам надо навести порядок с этим. Безперечно, нам треба навести лад з цим.
Фашисты обещают навести порядок в экономике. Фашисти обіцяють навести порядок в економіці.
способ навести порядок в Ваших продажах! спосіб навести порядок у Ваших продажах!
Чтобы сделать это, достаточно навести курсор на незнакомое слово. Для цього Вам досить просто навести курсор на незнайоме слово.
Наведите мышку на нужное объявление. Наведіть мишку на потрібне оголошення.
Читайте также: "Бандера придет - порядок наведет". Читайте також: "Бандера прийде - порядок наведе".
"Сегодня я навестил раненых девочек. "Сьогодні я відвідав поранених дівчаток.
Охотники решили навестить хозяйку леса. Мисливці вирішили відвідати господиню лісу.
Низкотемпературное наведенное поглощение (постановка методики). Низькотемпературне наведене поглинання (постановка методики).
Экс-премьера навестили уже 27 иностранных гостей. Екс-прем'єра відвідали вже 27 іноземних гостей.
Просто наведите курсор на билет. Просто наведіть курсор на білет.
Поэтому и говорили: "Введение придет, праздников наведет". Говорили в народі: "Введення прийде, свят наведе".
26 июля Генриетту навестил отец [5]. 26 липня Генрієтту відвідав батько [5].
Она мечтает навестить свою мать. Вона мріє відвідати свою матір.
Наведите курсор мыши, чтобы узнать больше. Наведіть курсор миші, щоб дізнатись більше.
Наведите случайно конусов (8) вокруг игрового поля. Наведіть випадково конуси (8) навколо ігрового поля.
Наведите на график, чтобы получить больше данных Наведіть на графік, щоб отримати більше данних
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.