Exemples d'utilisation de "наводящих" en russe

<>
Задавание открытых и наводящих вопросов Задавання відкритих і навідних питань
ТСН.ua наводит факты его биографии. ТСН.uа наводить факти його біографії.
Октавиан отправил Мецената наводить порядок. Октавіан відправив Мецената наводити порядок.
Страх наводят сделанные ими фото. Страх наводять зроблені ними фото.
Процесс брендинга и разработка айдентики: наводим порядок Процес брендингу та розробка айдентики: наводимо лад
Количество одновременно наводимых ракет - 4. Кількість одночасно наводяться ракет - 72.
А это наводит на определённые размышления. І це наштовхує на певні роздуми.
Боритесь против хаоса, наводите порядок. Боріться проти хаосу, наводьте лад.
Постоянно наводить уборку на своём рабочем месте. Постійно наводити порядок на своєму робочому місці.
И наводящий на определенные размышления. Що наводить на певні думки.
Эта история поневоле наводит на раздумья. Ця історія мимоволі наводить на роздуми.
Мы продолжаем наводить порядок в Украине. Ми продовжуємо наводити порядок в Україні.
На больной участок тела наводят индуктор. На хвору ділянку тіла наводять індуктор.
Такие данные наводит дорожная полиция города. Такі дані наводить дорожня поліція міста.
Ему нужно наводить дисциплину в армии. Йому потрібно наводити дисципліну в армії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !