Exemples d'utilisation de "надежды" en russe

<>
"Большие надежды" Чарльз Диккенс; 9. "Великі надії", Чарльз Діккенс 9.
Однако надежды индийцев не оправдались. Проте сподівання індійців не виправдалися.
Юрист Благотворительного фонда "Древо надежды" Юрист Благодійного фонду "Древо надії"
Появились даже надежды на смягчение репрессий. Спочатку з'явились сподівання на пом'якшення репресій.
"Ненормальная" (по пьесе Надежды Птушкиной; "Ненормальная" (за п'єсою Надії Птушкіної;
Эти надежды финнов были растоптаны Сталиным. Ці сподівання фінів були розтоптані Сталіним.
Написал утопию "Пассажиры" Надежды "" (1953). Написав утопію "Пасажири" Надії "" (1953).
Большие надежды у нас на White Noise. Неабиякі сподівання у нас щодо White Noise.
Надежды с двухпролетною плотиною Св. Надії з двопрогінною греблею Св.
У нас большие надежды на Наталью Привой. У нас великі сподівання на Наталку Прищепу.
Ловлю я тонкий прах надежды... Ловлю я тонкий прах надії...
"Сигнальный экземпляр книги Надежды Савченко. "Сигнальний примірник книги Надії Савченко.
У Надежды осталась четырехлетняя дочь. У Надії залишилася чотирирічна дочка.
Руины и лишенные надежды люди. Руїни і позбавлені надії люди.
Автор: Благотворительный фонд "Древо надежды" Автор: Благодійний фонд "Древо надії"
Надежды лучшие и голос благородный Надії кращі і голос благородний
"Берег надежды", "Дума про Британке". "Берег надії", "Дума про Британку".
Я вдаль уплыл, надежды полный, Я вдалину поплив, надії повний,
Однако надежды Карла оказались тщетными. Однак надії Карла виявилися марними.
Ходят слухи о бисексуальности Надежды. Ходять чутки про бісексуальність Надії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !