Exemples d'utilisation de "наивысшую" en russe

<>
КУ имеет наивысшую юридическую силу. КУ має найвищу юридичну силу.
ПУМБ подтвердил наивысшую надежность депозитов ПУМБ підтвердив найвищу надійність депозитів
Имеет наивысшую яркость, оттенок - 0. Має найвищу яскравість, відтінок - 0.
Побеждает тот, кто предложит наивысшую цену. Переможе той, хто запропонує найвищу ціну.
Отсюда видно наивысшую вершину Украинских Карпат. Звідси видно найвищу вершину Українських Карпат.
Депозиты ПУМБ получили наивысшую оценку надежности Депозити ПУМБ отримали найвищу оцінку надійності
Имеет наивысшую среди всех углеводородов плотность. Має найвищу серед усіх вуглеводнів щільність.
Кредит-Рейтинг подтвердил наивысшую надежность депозитов ПУМБ Кредит-Рейтинг підтвердив найвищу надійність депозитів ПУМБ
Наивысшую оценку - 12 баллов - Лорин поставили 18 стран. Найвищу оцінку - 12 балів - їй поставили 18 країн.
Наивысшая точка острова - 158 метра. Найвища точка острова - 158 метрів.
Объявлен наивысший уровень лавинной опасности. Зберігається найвищий ступінь лавинної небезпеки.
Наивысшая посещаемость зафиксирована в 1958 - 66 тыс. человек. Найвищу відвідуваність зафіксовано 1958 року - 66 тисяч глядачів.
Изготовлено из продуктов наивысшего качества. Виготовлено з продуктів найвищої якості.
Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем Чиновники найвищого рівня займаються саботажем
наивысшие этические стандарты профессионального поведения; Найвищі етичні стандарти професійної поведінки;
Качество полиграфических услуг отвечает наивысшим стандартам. Якість поліграфічних послуг відповідає найвищим стандартам.
Гора Монблан - наивысшая точка Франции. Гора Монблан є найвищою точкою Франції.
Наивысшее достижение этого периода - логика Аристотеля. Найвище досягнення цього періоду - логіка Аристотеля.
Все было организовано на наивысшем уровне. Все було організовано на найвищому рівні.
На наивысших точках располагаются самцы. На найвищих точках розташовуються самці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !