Beispiele für die Verwendung von "намерений" im Russischen

<>
Реальные действия, а не декларация намерений. Реальні дії, а не декларування намірів.
Но намерений их выполнять не имело. Але намірів їх виконувати не було.
Фото подразумевают несерьезность мужчины, его намерений. Фото увазі несерйозність чоловіки, його намірів.
Польша не оставляла намерений аннексировать Литву. Польща не залишала намірів анексувати Литву.
Показать серьезность ваших намерений насчет работы. Показати серйозність ваших намірів щодо роботи.
Профсоюз держался уверенно, демонстрируя серьёзность своих намерений. Працівники трималися упевнено, демонструючи серйозність своїх намірів.
Заговорщикам удаётся исполнить свои намерения. Змовникам вдається здійснити свої наміри.
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
Эта предоплата будет гарантировать свои серьезные намерения. Ця передоплата буде гарантією ваших серйозних намірів.
Этот день также преисполнен добрыми намерениями. Цей день також сповнений добрими намірами.
Коммунисты выразили намерение оспорить решение суда. Комуністи мають намір опротестувати рішення суду.
О своем намерении актриса написала в Twitter. Про своє бажання актриса сповістила в Twitter.
Каждый подозревает другого в скрытых намерениях. Кожен підозрює іншого в прихованих намірах.
Намерения установить монархический строй отвергались. Наміри встановити монархічний лад відкидалися.
Преступное намерение "", Прослушка "и" Офис ". Злочинний намір "", Прослушка "і" Офіс ".
Командиры вынуждены мыслить возможностями, а не намерениями. Командири мислять категоріями можливостей, а не намірів.
Благими намерениями выстелена дорога в ад. Благими намірами встелена дорога до аду...
Все мы руководствуемся благими намерениями. Зараз ми демонструємо добрі наміри.
В НАТО прокомментировали намерение Киева. У НАТО прокоментували намір Києва.
"Благими намерениями вымощена дорога в ад"... "Благими намірами вимощена дорога до пекла"...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.