Beispiele für die Verwendung von "нарушено" im Russischen

<>
Но его равновесие нарушено антропогенными факторами. Але ця рівновага порушена антропогенними чинниками.
нарушено нормальное функционирование механических деталей; порушено нормальне функціювання механічних деталей;
Через несколько дней перемирие было нарушено. Через кілька днів перемир'я було порушене.
Нарушено авиасообщение, отменены рейсы паромов. Порушено авіасполучення, скасовано рейси поромів.
Это правило было нарушено Боднарчуком дважды. Це правило було порушено Боднарчуком двічі.
Порядок в квартире не нарушен. Обстановка в квартирі не порушена.
Нарушил ПДД на служебном автомобиле. Порушив ПДР на службовому автомобілі.
Стихия нарушила коммуникации и электроснабжение. Стихія порушила комунікації та електропостачання.
Реформы царя нарушили патриархальный состояние общества. Реформи царя порушили патріархальний стан суспільства.
Что может нарушить сердечный ритм? Що може порушити серцевий ритм?
Вскоре договор был нарушен поляками. Незабаром договір був порушений поляками.
б) нарушена герметичность гидравлического тормозного привода; в) порушено герметичність гідравлічного гальмового приводу;
Способы защиты нарушенного права собственника. Способи захисту порушених прав власника.
Его права были грубо нарушены. Його права були брутально порушені.
Амнезия и нарушена психомоторная функция. Амнезія і порушення психомоторної функції.
как последствие нарушенного равновесия её духа... як наслідок порушеної рівноваги її духу...
Конечная цель процесса - восстановление нарушенного права. Кінцева мета процесу - відновлення порушеного права.
Это поле стремится восстановить нарушенное равновесие. Це поле прагне відновити порушену рівновагу.
Вечер для людей с нарушенной осанкой " Вечір для людей з порушеною поставою "
Вторичные определяются нарушенными значимыми отношениями пациента. Вторинні визначаються порушеними значущими стосунками пацієнта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.