Beispiele für die Verwendung von "национально" im Russischen

<>
Сайт Национально заповедника "София Киевская". Сайт національного заповідника "Софія Київська".
Воспитание национально сознательного гражданина Украины. Формування національної свідомості громадянина України.
Основу национально стола составляет мясо и овощи. Основу національних страв складають м'ясо і овочі.
Уничтожение фашистами национально сознательной интеллигенции. Нищення фашистами національно свідомої інтелігенції.
Национально ориентированная культура противостоит "общечеловеческой культуре". Національно орієнтована культура протистоїть "загальнолюдській культурі".
модная, экзотическая и национальная одежда модна, екзотична і національний одяг
Национальная сеть строительно-хозяйственных гипермаркетов. Національна мережа будівельно-господарських гіпермаркетів.
Биологический музей Казахского национального университета Біологічний музей Казахського національного університету
Член Национального зала славы изобретателей. Член Національної зали слави винахідників.
Он является национальным символом Непала. Один з національних символів Непалу.
Белый аист - национальная птица литовцев. Білий лелека є національним птахом литовців.
Местные жители одевают национальные костюмы. Місцеві жителі одягають національні костюми.
Предлагает авторскую, европейскую, национальную кухню. Пропонує авторську, європейську, національну кухню.
в национальном характере и темпераменте; в національному характері та темпераменті;
Диагноз подтвердила Национальная референтная лаборатория. Діагноз підтверджений Національною референтною лабораторією.
Жулдыз ФМ - Новое национальное радио. Жулдиз ФМ - Нове національне радіо.
Конкурсные торги по национальным процедурам " Конкурсні торги за національними процедурами "
Пуччини в Латвийской Национальной опере. Пуччіні у Англійській національній опері.
Вышиванка - это наша национальная гордость. Вишиванка - це наша національно гордість.
Был похоронен с национальными почестями. Був похований з державними почестями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.