Exemples d'utilisation de "невелик" en russe

<>
Тираж их, как правило, невелик. Тираж їх, як правило, невеликий.
Средний размер компаний сравнимо невелик. Середній розмір підприємств порівняно невеликий.
уровень же влажности весьма невелик. рівень же вологості дуже невеликий.
Тираж миландоров был относительно невелик. Тираж мИландорІв був відносно невеликий.
Пока риск подобных атак невелик. Поки ризик подібних атак невеликий.
Удельный вес деятельности международных трибуналов невелик. Питома вага діяльності міжнародних трибуналів невеликий.
Суммарное содержание озона в атмосфере невелик. Сумарний вміст озону в атмосфері невеликий.
Бюджет БС в России сравнительно невелик. Бюджет БС в Росії порівняно невеликий.
Однако суммарная добыча природного камня сравнительно невелика. Проте обсяг видобутку природного каменю порівняно невеликий.
Запасы других металлических руд невелики. Запаси інших металевих руд невеликі.
Количество членов товарищества относительно невелико. Кількість членів товариства відносно невелика.
Расслоение было невелико либо отсутствовало. Розшарування було невелике або відсутнє.
Размеры капсулы микрочипа обычно невелики. Розміри капсули Транспондера зазвичай невеликі.
Наследие поэтессы невелико, но чрезвычайно весомо. Спадщина поетеси невелика, але надзвичайно вагома.
Число окольничих сначала было очень невелико. Число окольничих спочатку було дуже невелике.
Коридоры здесь невелики, стены серые. Коридори тут невеликі, стіни сірі.
Литературное наследие Котляревского количественно очень невелико. Літературна спадщина Котляревського кількісно дуже невелика.
Месторождения природного газа также невелики. Родовища природного газу також невеликі.
Потери витамина при кулинарной обработке невелики; Втрати вітаміну при кулінарній обробці невеликі;
Климатические различия в пределах Татарстана невелики. Кліматичні відмінності в межах Татарстану невеликі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !