Exemples d'utilisation de "неизменным" en russe
Traductions:
tous63
незмінний12
незмінною12
незмінним11
незмінно6
незмінними6
незмінні4
незмінна2
незмінне2
постійно1
незмінного1
незміненого1
залишилася незмінною1
постійного1
незмінній1
незмінну1
є незмінними1
В данной реформе остается неизменным пенсионный возраст.
"По-перше, залишається незмінний пенсійний вік.
Безупречное качество продукции остается неизменным.
Бездоганна якість продукції залишається незмінною.
Остается неизменным также несознательное запоминание.
Залишається незмінним також несвідоме запам'ятовування.
Внешний вид усадьбы Илисия сохранился неизменным.
Зовнішній вигляд садиби Іллісія зберігся незмінним.
Однако стремительное подорожание энергоресурсов остается неизменным.
Проте стрімке подорожчання енергоресурсів залишається незмінним.
Изменилось многое, но кое-что осталось неизменным.
Багато що змінилося але дещо залишилося незмінним.
Право на получение жилищной субсидии осталось неизменным.
Порядок звернення за житловою субсидією залишився незмінним.
Его неизменным организатором является Медиа-корпорация RIA.
Його незмінним організатором є Медіа-корпорація RIA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité