Exemples d'utilisation de "неопределёнными" en russe

<>
Точные границы всех территорий остались неопределенными. Точні межі всіх територій залишилися невизначеними.
Собственно королевские заказы были чрезвычайно неопределёнными. Власне королівські замовлення були надзвичайно невизначеними.
ФХ основывается на неопределенное время. ФГ ґрунтується на невизначений час.
9 государств с неопределенным статусом; 9 держав з невизначеним статусом;
Неопределенная дескрипция соответствует терму ?x. Невизначена дескрипція відповідає терму εx.
Сегодня дальнейшая судьба сооружения является неопределенной; Наразі подальша доля споруди є невизначеною;
Мирное: танки неопределенного типа - 5 единиц; Мирне: танки невизначеного типу - 5 одиниць;
неопределенные местоимения: - Alguem me ligou? невизначені займенники: - Alguém me ligou?
курить табачные изделия в неопределенных местах; курити тютюнові вироби в невизначених місцях;
Основные случаи употребления неопределенного, определенного, нулевого артиклей. Основні випадки вживання неозначеного, означеного, нульового артиклів.
Выбери глагол в неопределенной форме: Познач дієслово у неозначеній формі:
Индивиды оказываются в неопределённом, маргинальном состоянии. Індивіди виявляються в невизначеному, маргінальному стані.
Первообразная функция и неопределенный интеграл. Первісна функція і неозначений інтеграл.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Положение западных украинцев оставалось неопределенным. Становище західних українців залишалося невизначеним.
Форма неопределённая, чередование тональностей произвольное. Форма невизначена, чергування тональностей довільне.
Неопределенной пока остается судьба абонентов life:). Невизначеною поки залишається доля абонентів life:).
Терновое: танки неопределенного типа - 20 единиц; Тернове: танки невизначеного типу - 20 одиниць;
DD - Виды, неопределенные по статусу. DD - Види, невизначені за статусом.
Среди старшего поколения больше неопределенных - 26,5%. Серед найстаршого покоління найбільше невизначених - 26,5%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !