Beispiele für die Verwendung von "нормативами" im Russischen

<>
сравнить фактические коэффициенты с нормативами, принятыми компанией; порівняти фактичні коефіцієнти до нормативів, прийнятими компанією;
Фонды стимулирования регулировались централизованно установленными нормативами. Фонди стимулювання регулювалися централізовано встановленими нормативами.
разрешенная законодательными нормативами ночная громкость - 30 дБ; дозволена законодавчими нормативами нічна гучність - 30 дБ;
нормативы максимальной наполняемости классов, групп; нормативи граничної наповнюваності класів, груп;
• расчет прогнозных показателей и нормативов. • розрахунок прогнозних показників і нормативів.
Е) норматив достаточности собственных средств; 2) норматив достатності власних коштів;
"Конструкция сделана по всем нормативам. "Конструкція зроблена за всіма нормативами.
патентных пошлин - по нормативу 100%; патентних мит - за нормативом 100 відсотків;
Важным моментом становится соблюдение норматива. Важливим моментом стає дотримання нормативу.
Оно осуществляется по дифференцированным подушевым нормативам. Воно здійснюється за диференційованими подушним нормативам.
При нормативе 12% восстанавливается лишь 1% парка. При нормативі 12% відновлюється лише 1% парку.
1) нормативы экологической безопасности водопользования; 1) нормативи екологічної безпеки водокористування;
регламентация экономических нормативов для банков. регламентація економічних нормативів для банків.
Норматив платежеспособности банка вычисляется по формуле: Норматив платоспроможності банку обчислюється за формулою:
Тогда почему должна уплачивать по нормативам? То чому повинна платити за нормативами?
декларационного платежа - по нормативу 100 процентов; деклараційного платежу - за нормативом 100 відсотків;
Нормативное значение норматива Н11 не должен превышать 15%. Нормативне значення нормативу Н11 не може перевищувати 15%.
Квалификационные нормативы были установлены ИААФ. Кваліфікаційні нормативи були встановлені ІААФ.
установление для банка повышенных экономических нормативов; встановлення для банку підвищених економічних нормативів;
2 Норматив для каждого отдельного пестицида. 2 Норматив для кожного окремого пестициду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.