Beispiele für die Verwendung von "носили" im Russischen

<>
Ворота также носили название "Галицкие". Брама також носила назву "Галицької".
Правители Хорезма носили титул Хорезмшах. Правителі Хорезму носили титул Хорезмшахів.
Его произведения носили сугубо реалистичный характер. Його твори мали цілком реалістичний характер.
двусторонние отношения носили нейтральный характер. двосторонні відносини носили нейтральний характер.
Долгие века они носили рутинный характер. Протягом столітть вони мали рутинний характер.
Вначале бейсболки носили только болельщики. Спочатку бейсболки носили тільки вболівальники.
Многие их работы носили исследовательский характер. Багато їхніх праць мали дослідницький характер.
Форму присвоили себе и носили. Форму присвоїли собі і носили.
Перестрелки носили локальный характер без серьезных последствий. Перестрілки мали локальний характер без особливих наслідків.
Бороды носили лишь пожилые мужчины. Бороди носили тільки старі люди.
Сначала бои носили позиционный характер. Спочатку бої носили позиційний характер.
Первоначально мотоциклы носили марку "Чепель". Спочатку мотоцикли носили марку "Чепель".
Итоги плебисцита носили рекомендательный характер. Підсумки плебісциту носили рекомендаційний характер.
На голове носили плетеные шляпы. На голові носили плетені капелюхи.
Носили повседневные и праздничные рубашки. Носили повсякденні та святкові сорочки.
Через плечо носили кожаную сумку. Через плече носили шкіряну сумку.
Название "трибунал" носили суды инквизиции. Назву "трибунал" носили суди інквізиції.
Мужчины также носили архалыг, чарыхи, арахчын. Чоловіки також носили архалиг, чарихі, арахчин.
носили чёрное и выглядели очень загадочно ". носили чорне і виглядали дуже загадково ".
Юнкера этого училища носили малиновые погоны. Юнкери цього училища носили малинові погони.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.