Exemples d'utilisation de "носит" en russe

<>
На голове носит розовую диадему. На голові носить рожеву діадему.
Экономика района носит промышленный характер. Економіка округу має індустріальний характер.
Назначение этого раздела носит отчасти превентивный характер. Призначення цього розділу є також почасти превентивним.
Вологодская филармония носит имя Гаврилина. Вологодська філармонія носить ім'я Гавриліна.
Кодификация всегда носит официальный характер. Кодифікація завжди має офіційний характер.
Оно носит название эколого-политологического. Воно носить назву еколого-політологічного.
Звездообразование носит характер "локальных вспышек". Зореутворення має характер "локальних спалахів".
Конституционное регулирование носит обобщающий характер. конституційне регулювання носить узагальнюючий характер.
Этот гормон носит название "кальцитонин". Цей гормон має назву "кальцитонін".
носит протезы, которые называет граблями. носить протези, які називає граблями.
Принятая резолюция носит рекомендательный характер. Вищезазначена резолюція має рекомендаційний характер.
Валюта Вьетнама носит название "донг". Валюта В'єтнаму носить назву "донг".
Примерная номенклатура носит рекомендательный характер. Примірна номенклатура має рекомендаційний характер.
Возмещение вреда носит компенсационный характер. Відшкодування шкоди носить компенсаційний характер.
Новая модификация носит название LightSail. Нова модифікація має назву LightSail.
Это решение носит физиологический характер. Це рішення носить фізіологічний характер.
Этот вопрос носит конфиденциальный характер. ця інформація має конфіденційний характер.
Это явление носит название дисперсии. Таке явище носить назву дисперсія.
Ныне его имя носит орбитальный телескоп. Його ім'я має сучасний орбітальний телескоп.
Такое разрешение носит название Waiver. Такий дозвіл носить назву Waiver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !