Beispiele für die Verwendung von "обещание" im Russischen

<>
предложение, обещание или на предоставление неправомерной выгоды; прийняття пропозиції, обіцянки або одержання неправомірної вигоди;
Саид выполнил обещание, вернув девушку. Саїд виконав обіцянку, повернувши дівчину.
Обещание Духа Святого в Библии Обіцянка Святого Духа в Біблії
Как обосновать покупателю это обещание? Як обгрунтувати покупцеві цю обіцянку?
Это обещание было дано Горбачеву. Ця обіцянка була дана Горбачову.
Petcube Play оправдывает свое обещание... Petcube Play виправдовує свою обіцянку...
Обещание получило статус "не выполнено". Обіцянка отримує статус "не виконано".
Таким образом, португалец выполнил обещание. Таким чином, португалець виконав обіцянку.
Обещание не копировать кремлевскую пропаганду Обіцянка не копіювати кремлівську пропаганду
Саргсян не сдержал своё обещание. Саргсян не дотримав свою обіцянку.
Публичное обещание награды по результатам конкурса. Публічна обіцянка винагороди за результатами конкурсу.
Таким образом, Рабинович выполнил свое обещание. Таким чином, Рабінович виконав свою обіцянку.
Джамала презентовала клип на песню "Обещание" Джамала презентувала кліп на пісню "Обіцянка"
Таким образом, нардеп провалил свое обещание. Таким чином, нардеп провалив свою обіцянку.
Обещание улучшить Непрерывно и загрязнение Предупредить. Обіцянка поліпшити Безперервно і забруднення Попередити.
Таким образом, нардеп свое обещание провалил. Таким чином, нардеп свою обіцянку провалив.
обещание испанского правительства выполнять права Каталонии. обіцянка іспанського уряду дотримувати права Каталонії.
Конкурентоспособная цена и высокое качество обещание Конкурентоспроможна ціна та висока якість обіцянку
Обещание подарить также имело юридическую силу. Обіцянка подарувати також мало юридичну силу.
Таким образом, "радикал" свое обещание провалил. Таким чином, "радикал" свою обіцянку провалив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.