Exemples d'utilisation de "обнаруживается" en russe

<>
Очень часто шершни обнаруживается внутри. Дуже часто шершні виявляється всередині.
Обнаруживается в рудных и пегматитовых жилах. Зустрічається в пегматитових і рудних жилах.
Там обнаруживается, что Светка жива. Там виявляється, що Світлана жива.
в краях раны обнаруживается гемосидерин. в краях рани виявляється гемосидерин.
Приходит надежда: обнаруживается запас сжатого воздуха. Приходить надія: виявляється запас стисненого повітря.
Ферромагнитный резонанс обнаруживается методами магнитной радиоспектроскопии. Феромагнітний резонанс виявляється методами магнітної радіоспектроскопії.
При осмотре зуба, обнаруживается дефект (полость). Під час огляду зуба виявляється дефект (порожнина).
На рентгене легких обнаруживаются инфильтраты. На рентгені легень виявляються інфільтрати.
Заметные различия обнаруживаются только относительно двух позиций. Суттєві розбіжності виявилися лише з двох позицій.
Обнаруживаются главным образом антитела класса IgG. Виявляються головним чином антитіла класу IgG.
В нём обнаруживаются следующие физические величины: У ньому виявляються такі фізичні величини:
Иногда дефекты обнаруживаются в процессе использования. Іноді дефекти виявляються в процесі використання.
Проявления впервые обнаруживаются в позднем детстве. Прояви вперше виявляються в пізньому дитинстві.
Если обнаруживаются метастазы, также проводится химиотерапия. Якщо виявляються метастази, також проводиться хіміотерапія.
Отзвуки этого произв. обнаруживаются в операх Дж. Відгомони цього твору виявляються в операх Дж.
В этом отчетливо обнаруживаются ее социогенные функции. При цьому чітко виявляються її соціогенні функції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !