Exemples d'utilisation de "обнаруживает" en russe

<>
Хаббл обнаруживает самую отдаленную звезду Хаббл виявляє найвіддаленішу зірку коли-небудь
На поезде Хэйл обнаруживает Терри. В потязі Хейл знаходить Террі.
IPHunter обнаруживает и блокирует всех. IPHunter виявляє та блокує всіх.
Мими обнаруживает, что Джулия мертва. Мімі виявляє, що Джулія мертва.
В хлебе он обнаруживает нос. У хлібі він виявляє ніс.
Он обнаруживает штаб-квартиру террористов. Він виявляє штаб-квартиру терористів.
Де Брильи обнаруживает пропажу бумаг. Де Брільї виявляє пропажу паперів.
Он не обнаруживает беспроводную карту. Він не виявляє бездротову карту.
Обнаруживает цели при первом проходе. Виявляє цілі при першому проході.
обнаруживает, оценивает и обезвреживает риски; виявляє, оцінює та знешкоджує ризики;
Какие проблемы с сердцем обнаруживает ЭКГ? Які проблеми з серцем виявляє ЕКГ?
ФБР обнаруживает труп Айвена в отеле. ФБР виявляє труп Айвена в готелі.
Она обнаруживает малоразмерные и крылатые ракеты. Вона виявляє малорозмірні та крилаті ракети.
Обнаруживает критические уязвимости со 100% точностью. Виявляє критичні уразливості зі 100% точністю.
В Овальном кабинете Элис обнаруживает Вескера. В Овальному кабінеті Еліс виявляє Вескера.
Боб обнаруживает сообщение, посланное Алисой Карлу. Боб виявляє повідомлення, надіслане Алісою Карлу.
Обнаруживает более 3000 уязвимостей WEB приложений. Виявляє понад 3000 вразливостей WEB застосунків.
Эдна обнаруживает, что их деньги украдены. Една виявляє, що їхні гроші вкрадені.
Обнаруживает неполадки агрегата в процессе работы. Виявляє неполадки агрегату в процесі роботи.
Однако Цурумару обнаруживает, что забыл флейту. Проте Цурумару виявляє, що забув флейту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !