Beispiele für die Verwendung von "обработайте" im Russischen

<>
Обработайте края наждачной бумагой, уберите неровности; Обробіть краю наждачним папером, приберіть нерівності;
Чем обработать лук перед посадкой Чим обробити цибулю перед посадкою
Обработанные силиконом с внутренней стороны; Оброблені силіконом з внутрішньої сторони;
В крае обработали 100% бюллетеней. В окрузі опрацьовано 100% бюлетенів.
Фасад обработан колонным портиком и фронтоном. Фасад оброблено колонним портиком і фронтоном.
ЦИК обработала 25,71% протоколов. ЦВК опрацювала 61,71% протоколів.
Прекрасный благородный вид обработанного дерева. Прекрасний благородний вид обробленого дерева.
Ниже приведен список обработанных веществ Нижче наведено список оброблених речовин
Высоко Обработанный нейлон ПА6 Болл Високо Оброблений нейлон ПА6 Болл
Центризбирком обработал 94,53% протоколов. Центрвиборчком обробив 94,47% протоколів.
ЦИК обработал 5,17% протоколов. ЦВК обробила 5,17% протоколів.
Обработанная поверхность приобретет полуматовый блеск. Оброблена поверхня придбає напівматовий блиск.
Автоматизируйте учет чистой обработанной площади. Автоматизуйте облік чистої обробленої площі.
Обработав эти параграфы, вы узнаете: Опрацювавши ці параграфи, ви дізнаєтесь:
Мы обработаем и проанализируем ваше обращение. Ми опрацюємо і проаналізуємо ваше звернення.
"Мы обработали протоколы с мокрыми печатями. "Ми опрацювали протоколи з мокрими печатками.
Поэтому отсеки обработали специальным химическим составом. Тому відсіки обробили спеціальною хімічною сполукою.
Запрос может остаться никем не обработанным. Запит може залишитися ніким не опрацьованим.
Среди обработанных ЦИК бюллетеней 1,36% признаны недействительными. Серед опрацьованих ЦВК бюлетенів 1,36% визнані недійсними.
Включенные в указатель издания обработаны de visu. Включені до покажчика видання опрацьовані de visu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.