Ejemplos del uso de "объединением" en ruso

<>
Руководила районным методическим объединением учителей физики. Керівник районного методичного об'єднання вчителів фізики.
Руководил университетским объединением "Взлет" (1964-1989). Керував університетським об'єднанням "Зліт" (1964-1989).
Образован объединением наркоматов обороны и ВМФ. Утворений об'єднанням наркоматів оборони та ВМФ.
Руководит объединением молодых творцов "Литературное предместье" [1]. Керує об'єднанням молодих митців "Літературне передмістя" [1].
Межфракционное объединение выступило подписантом обращения. Міжфракційне об'єднання виступило підписантом звернення.
Регистрация общественных и адвокатских объединений ". Реєстрація громадських та адвокатських об'єднань ".
Работал в городском обувном объединении. Працював у Білоцерківському взуттєвому об'єднанні.
Крупнейшее профсоюзное объединение - Канадский рабочий конгресс. Найбільшим профспілковим об'єднанням є Канадський робітничий конгрес.
Кадровые партии являются децентрализованными объединениями. Кадрові партії є децентралізованими об'єднаннями.
Членство аудиторов в общественных профессиональных объединениях. членство аудиторів у громадських професійних об'єднаннях.
Объединению "Водородная Энергетика" исполнился один год! Об'єднанню "Воднева Енергетика" виповнився один рік!
Интегрированные пакеты: объединение различных технологий. Інтегровані пакети: поєднання різних технологій.
2) крупные кооперативные объединения универсального характера; 2) великі кооперативні обєднання універсального характеру;
Такая норма закреплена Законом "Об общественных объединениях". Така норма закріплена Законом "Про громадські об'єднання".
Представителям общественных объединений вручены денежные премии. Представникам громадських організацій було вручено нагороди.
общественных объединений и независимые эксперты. Громадські організації та незалежні експерти.
Деятельность этих объединений очень важна. Робота цих підприємств дуже важлива.
6) вносить предложения по совершенствованию деятельности Объединения; г) вносити пропозиції щодо поліпшення діяльності Асоціації;
Объединение "Свобода" называет себя "всеукраинским". Об'єднання "Свобода" називає себе "всеукраїнським".
и объединений, преследующих политические цели. об'єднань, які мають політичну мету.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.