Exemples d'utilisation de "объединилась" en russe

<>
На сегодня в Украине объединилась 831 община. На сьогодні в Україні об'єдналися 831 громада.
Воля объединилась с партией Рух Саакашвили. Воля об'єдналася з партією Рух Саакашвілі.
Четверть века назад Германия объединилась. Через 50 років Німеччина об'єдналась.
"Трудовая Украина" объединилась с "Новой генерацией" "Трудова Україна" об'єдналася з "Новою генерацією"
Но Украина объединилась, продемонстрировала свою силу. Але Україна об'єдналася, продемонструвала свою силу.
Партия Саакашвили объединилась с политсилой "Воля" Партія Саакашвілі об'єдналася з політсилою "Воля"
С начала XV в. объединилась с Литвой. З початку 15 в. об'єдналася з Литвою.
Мы объединились для противодействия цензуре. Ми об'єдналися для протидії цензурі.
Объединиться с друзьями в мультиплеере Об'єднатися з друзями в мультіплеере
24 октября они объединились во Фронт национального спасения. У червні опозиція об'єдналася у Фронт національного порятунку.
Мир объединился против общего врага. Світ об'єднався проти спільного ворога.
Таким образом оба Евромайдана объединятся. Таким чином обидва євромайдани об'єднаються.
Объединившись, неравнодушные люди могут спасти планету! Об'єднавшись, небайдужі люди можуть врятувати планету!
Объединитесь с 39 игроками и приобретите: Об'єднаєтеся з 39 гравцями і придбайте:
Позднее Англия и США объединились. Пізніше Англія і США об'єднались.
Южное Касаи объединилось с Республикой Конго. Південне Касаї об'єдналося з Республікою Конго.
Состоится Всеукраинская акция "Объединимся ради здоровья" Відбудеться Всеукраїнська акція "Єднаймося заради здоров'я"
Объединимся сегодня ради здоровой нации будущего! Об'єднаймося сьогодні заради здорової нації майбутнього!
Пришло время объединиться и побеждать! Настав час об'єднуватися і перемагати!
Такие попытки объединились в посткейнсианство. Такі спроби об'єдналися в посткейнсіанство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !