Beispiele für die Verwendung von "объявит" im Russischen

<>
Объявит ли Сирия войну Израилю? Чи оголосить Сирія війну Ізраїлю?
Номинантов Европейская киноакадемия объявит 4 ноября. Номінантів Європейська кіноакадемія оголосить 4 листопада.
Стоимость модели американский концерн объявит позднее. Вартість моделі американський концерн оголосить пізніше.
Их имена Ватикан объявит в сентябре. Їх імена Ватикан оголосить у вересні.
Европарламент объявит лауреата премии 29 октября. Європарламент оголосить лауреата премії 29 жовтня.
Дженнифер Лоуренс объявит номинантов на "Оскар" Дженніфер Лоуренс оголосить номінантів на "Оскар"
А завтра он объявит меня мёртвым?! А завтра він оголосить мене мертвим?!
Европарламент объявит лауреата премии 27 октября. Європарламент оголосить лауреата премії 27 жовтня.
В завершение глава государства объявит Минуту молчания. Наприкінці заходу глава держави оголосить Хвилину мовчання.
МОК объявит победителя в июле 2015 года. МОК оголосить переможця в липні 2015 року.
Во Франции объявили трехдневный траур. У Франції оголошено триденний траур.
Правоохранители объявили оперативный план "Перехват". Правоохоронці оголосили оперативний план "Перехоплення".
До этого Мохнаткин объявил голодовку. До цього Мохнаткін оголосив голодування.
Остров Ластово объявлен природным парком. Острів Ластово оголошений природним парком.
публично объявленные или документированные сведения; публічно оголошені чи документовані відомості;
В Португалии объявлен трёхдневный траур. У Португалії оголошена триденна жалоба.
Россия в ответ объявила антисанкции. Росія у відповідь оголосила антисанкції.
Победитель будет объявлен 30 сентября. Переможця офіційно оголосять 30 вересня.
Движение Лапуа объявило общенациональную мобилизацию. Рух Лапуа оголосило загальнонаціональну мобілізацію.
Почему ВТБ могут объявить неплатежеспособным? Чому ВТБ можуть оголосити неплатоспроможним?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.