Exemples d'utilisation de "ограничивает" en russe

<>
Ограничивает с юга Валенсийский залив. Обмежує з півдня Валенсійську затоку.
С юга ограничивает пустыню Кызылкум. З півдня обмежує пустелю Кизилкум.
Лицевой диск ограничивает светлый "ошейник". Лицевий диск обмежує світлий "нашийник".
• Модель удобна, не ограничивает движения • Модель зручна, не обмежує руху
C севера Молту ограничивает река Милк. C півночі Мальту обмежує річка Мілк.
Предмет науки он ограничивает товарным производством. Предмет науки він обмежує товарним виробництвом.
Она ограничивает нижнее височное отверстие снизу. Вона обмежує нижній скроневий отвір знизу.
Это условие существенно ограничивает возможности товарообмена. Це умова істотно обмежує можливості товарообміну.
против завиток, который ограничивает лодка спереди; проти завиток, який обмежує човен спереду;
Но это ограничивает наше текстовое творчество. Але це обмежує нашу текстову творчість.
Аналогичное запрещение ограничивает использование импортных квот. Аналогічне заборона обмежує використання імпортних квот.
не ограничивает его в правах себя индивидуальностью; не обмежує її в правах почуватися індивідуальністю;
Не ограничивает ли это их адвокатские права? Чи не обмежує це їх адвокатські права?
Звезды неподвижны и образуют сферу, которая ограничивает Вселенную. Зорі начебто розташовані на сфері, яка обмежує Всесвіт.
Топологические требования ограничивают существование многогранника. Топологічні вимоги обмежують існування багатогранника.
Рекомендуется ограничивать землянику при беременности. Рекомендується обмежувати суницю при вагітності.
Ограничивайте стрессовые ситуации, принимайте седативные. Обмежуйте стресові ситуації, приймайте седативні.
Туман ограничивал видимость 300 метрами. Туман обмежував видимість 300 метрами.
Черные методично ограничивали активность белых фигур. Чорні методично обмежували активність білих фігур.
Мы не ограничиваем чат функционально. Ми не обмежуємо чат функціонально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !