Beispiele für die Verwendung von "однозначной" im Russischen

<>
Однозначной трактовки полученных результатов нет. Однозначного трактування отриманих результатів немає.
C Vodafone ситуация оказалась не однозначной. C Vodafone ситуація виявилася не однозначною.
Фигуры не поддаются однозначной трактовке. Фігури не піддаються однозначному трактуванню.
Но однозначной трактовки этого термина нет. Але однозначного трактування цього терміну немає.
Позиция СССР была однозначной в осуждении оккупации. Позиція СРСР була однозначною у засуджені окупації.
Однозначно импланты лучше мостовидных протезов. Однозначно імпланти краще мостовидних протезів.
Однозначного ответа у врачей нет. Однозначної відповіді у лікарів немає.
Традиционный ответ однозначен: да, есть. Традиційна відповідь однозначна: так, є.
Однозначный приоритет экономики над экологией. Однозначний пріоритет економіки над екологією.
Однозначного объяснения этому пока нет. Однозначного пояснення цьому поки немає.
· однозначное объяснение причинно-следственных отношений; · однозначне пояснення причино-наслідкових відношень;
Д. Владов: Ответ не может быть однозначным. Д. Владов: Відповідь не може бути однозначною.
Понятие "финансы" не является однозначным. Поняття "фінанси" не є однозначним.
Много вопросов этногенеза корейцев не однозначны. Багато питань етногенезу корейців не однозначні.
В данном случае позиция законодателя однозначна. Отже, позиція законодавця є однозначною.
Письменное деление на однозначное число. Письмове ділення на одноцифрове число.
А. Волошин даёт однозначный ответ: А. Волошин мав однозначну відповідь:
Однозначных законов о престолонаследии не существовало. Однозначних законів про престолонаслідування не існувало.
Но, однозначно, изобретательность производителя восхищает. Але, однозначно, винахідливість виробника захоплює.
Однозначного ответа, конечно же, нет. Однозначної відповіді, звичайно ж, немає.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.