Exemples d'utilisation de "однозначный" en russe

<>
Видимо, однозначный ответ здесь невозможен. Очевидно, однозначна відповідь тут неможлива.
Однозначный приоритет экономики над экологией. Однозначний пріоритет економіки над екологією.
А. Волошин даёт однозначный ответ: А. Волошин мав однозначну відповідь:
Ответ однозначный - чтобы минимизировать всевозможные риски. Відповідь однозначна - щоб мінімізувати всілякі ризики.
Shark Taxi: однозначный выбор Украины Shark Taxi: однозначний вибір України
Сигналы нервной системы имеют однозначный характер. Сигнали нервової системи мають однозначний характер.
Однозначно импланты лучше мостовидных протезов. Однозначно імпланти краще мостовидних протезів.
Однозначного ответа у врачей нет. Однозначної відповіді у лікарів немає.
Традиционный ответ однозначен: да, есть. Традиційна відповідь однозначна: так, є.
Наш вывод однозначен - дизайн-проект нужен. Наш висновок однозначний - дизайн-проект потрібен.
Однозначного объяснения этому пока нет. Однозначного пояснення цьому поки немає.
· однозначное объяснение причинно-следственных отношений; · однозначне пояснення причино-наслідкових відношень;
C Vodafone ситуация оказалась не однозначной. C Vodafone ситуація виявилася не однозначною.
Понятие "финансы" не является однозначным. Поняття "фінанси" не є однозначним.
Много вопросов этногенеза корейцев не однозначны. Багато питань етногенезу корейців не однозначні.
В данном случае позиция законодателя однозначна. Отже, позиція законодавця є однозначною.
Письменное деление на однозначное число. Письмове ділення на одноцифрове число.
Фигуры не поддаются однозначной трактовке. Фігури не піддаються однозначному трактуванню.
Однозначных законов о престолонаследии не существовало. Однозначних законів про престолонаслідування не існувало.
Но, однозначно, изобретательность производителя восхищает. Але, однозначно, винахідливість виробника захоплює.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !