Beispiele für die Verwendung von "организовывали" im Russischen

<>
Янычары организовывали здесь представления и протесты. Яничари організовували тут вистави і протести.
"Эти люди организовывали" титушек "против Евромайдана. "Ці люди організовували" тітушок "проти Євромайдану.
Преступники занимались вандализмом и организовывали теракты. Злочинці займались вандалізмом та організовували теракти.
Женские отряды "Кайтселийта" организовывали культурно-просветительские мероприятия. Жіночі загони "Кайтселійт" організовували культурно-просвітницькі заходи.
Организовываем Ваше проживание в Чехии: Організовуємо Ваше проживання в Чехії:
Лекцию организовывает Видавництво Старого Лева. Акцію організовує Видавництво Старого Лева.
результативно планировать и организовывать работу; результативно планувати та організовувати роботу;
Организовывал акции памяти Рудольфа Гесса. Організовував акції пам'яті Рудольфа Гесса.
Проэкт организовывают Гёте-институт, Фонд "Память. Проект організовують Ґете-Інститут, Фонд "Пам'ять.
Организовывает выполнение решений общего собрания; організує виконання рішень загальних зборів;
через организовываемые ими брокерские конторы; через організовувані ними брокерські контори;
Организовывал театральные труппы и руководил ими. Організував театральні трупи і керував ними.
Издательство неоднократно организовывало выставки иллюстраций. Видавництво неодноразово організовувало виставки ілюстрацій.
Также организуемые и стимулируемые Россией. Також організовані та стимульовані Росією.
Отличается он активной организующей, созидательной ролью. Відрізняється він активної організуючою, творчої роллю.
Организуя индивидуальную работу, ротный воспитатель осуществляет: Організовуючи індивідуальну роботу, ротний вихователь здійснює:
Организовываем встречи с интересными людьми. Організовуємо зустрічі з цікавими людьми.
Для народа организовывает пышные празднества. Для народу організовує пишні святкування.
организовывать турниры на неудовлетворительном уровне; організовувати турніри на незадовільному рівні;
Организовывал забастовки в текстильной промышленности. Організовував страйки в текстильній промисловості.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.