Beispiele für die Verwendung von "оригиналам" im Russischen

<>
соответствие копий поданных документов оригиналам. відповідність копій поданих документів оригіналам.
оригинал доверенности на ведение дел; оригінал доручення на ведення справ;
Все сеансы на языке оригинала. Всі сеанси на мові оригіналу.
оригиналов или нотариально заверенных копий: оригінали або нотаріально засвідчені копії:
Выдача следствию оригиналов правоустанавливающих документов. Видача слідству оригіналів правовстановлюючих документів.
Периодически их сверяли с оригиналом. Періодично їх звіряли з оригіналом.
Этот документ подается в оригинале. Цей документ надається в оригіналі.
Из оригинала сохранились только крылья Амура. З оригінала збереглися лише крила Амура.
Изображение от Reuters, обрезанный заголовок оригинала. Зображення від Reuters, обрізаний заголовок оригінальний.
Подавляющее большинство документов были оригиналами. Переважна більшість документів були оригіналами.
Оригиналы экземпляров этих актов пересылаются почтой. Оригінальні примірники цих актів пересилаються поштою.
Оригинал камня хранится в Эрмитаже. Оригінал вироби зберігається в Ермітажі.
копию паспорта с предъявлением оригинала; копію паспорта з пред'явленням оригіналу;
Однако оригиналы его манускриптов потеряны. Проте оригінали його манускриптів втрачені.
Возвращение оригиналов письменных доказательств 1. Повернення оригіналів письмових доказів 1.
равную с оригиналом юридическую силу. однакову з оригіналом юридичну силу.
Проставление апостиля на оригинале документа; Проставлення апостиля на оригіналі документа;
Статьи в сборнике печатаются языком оригинала. Статті у збірнику друкуються мовою оригінала.
Оригинал записан в тональности D #. Оригінал записаний в тональності D #.
как отличить подделку от оригинала як відрізнити підробку від оригіналу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.