Beispiele für die Verwendung von "освободили" im Russischen

<>
Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий Українських автоперевізників звільнили від ліцензій
Нигерийские силовики освободили 178 заложников "Боко Харам" Армія Нігерії звільнила 178 заручників "Боко Харам"
Их самостоятельно освободили другие туристы. Їх самостійно визволили інші туристи.
Спасатели распилили дерево и освободили дорогу. Рятувальники розпиляли дерево та вивільнили автівку.
Умерова освободили из психиатрической клиники Умерова звільнили з психіатричної клініки
советские войска освободили Сталино (Донецк) радянські війська визволили Сталіно (Донецьк)
Митингующие освободили здание Львовской ОГА. Активісти звільнили приміщення Львівської ОДА.
9 Мая советские войска освободили Прагу. 9 травня радянські війська визволили Прагу.
Участие ответ Фишман освободили Австрию Участь відповідь Фішман звільнили Австрію
Судно освободили 9 марта этого года. Судно визволили 9 березня цього року.
17 января - советские войска освободили Варшаву. 17 січня - радянські війська звільнили Варшаву.
пункт Украине советские войска освободили первым? пункт України радянські війська визволили першим?
Освободили Ольгу только через два года. Звільнили Ольгу тільки через два роки.
Советские войска освободили Харьков и Киев. Радянські війська визволили Харків і Київ.
Ночью Мариупольский горсовет освободили от сепаратистов. Уночі Маріупольську міськраду звільнили від сепаратистів.
1945 - американские войска освободили от нацистов Лейпциг. 1945 - американські війська визволили від нацистів Лейпциг.
23 октября - советские войска освободили Мелитополь. 23 жовтня - радянські війська звільнили Мелітополь.
1944 - красноармейские войска освободили узников концлагеря Майданек. 1944 - червоноармійські війська визволили в'язнів концтабору Майданек.
Учителей освободили от хождения по "микрорайону". Вчителів звільнили від ходіння по "мікрорайону".
14 июля части 41 дивизии освободили Каменец-Подольский. 14 липня частини 41 дивізії визволили Кам'янець-Подільський.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.