Exemples d'utilisation de "осмотрели" en russe

<>
Медики осмотрели 460 участников АТО. Медики оглянули 460 учасників АТО.
Его осмотрели врачи скорой помощи. Його оглянули лікарі швидкої допомоги.
Скульптуру осмотрели, составили соответствующий акт. Скульптуру оглянули, склали відповідний акт.
Принца Филиппа вскоре осмотрели медики. Принца Філіпа незабаром оглянули медики.
Почетные гости осмотрели экспозицию выставки. Почесні гості оглянули виставкову експозицію.
Детей осмотрели работники скорой медицинской помощи. Дітей оглянули працівники швидкої медичної допомоги.
Мы также осмотрели манеж на Березняках. Ми також оглянули манеж на Березняках.
Американские коллеги осмотрели образцы военной техники. Американські колеги оглянули зразки військової техніки.
Осмотрели прилавок и изъяли отпечатки пальцев. Оглянули прилавок і вилучили відбитки пальців.
Осмотрели макет атомной станции и энергоблока. Оглянули макет атомної станції та енергоблока.
Военнослужащих осмотрели врачи, после чего отпустили. Військовослужбовців оглянули лікарі, після чого відпустили.
Осмотреть редуктор, приводной вал и электропровод. оглянути редуктор, приводний вал і електропровід.
Президент УЕФА осмотрел НСК "Олимпийский" Президент УЄФА оглянув НСК "Олімпійський"
Внимательно осмотрите растение в магазине! Уважно огляньте рослини в офісі.
Осмотрев неисправность, Антонина отказалась ремонтировать. Оглянувши несправність, Антоніна відмовилася ремонтувати.
Отчуждаемый жилой дом осмотрен одаряемым. Відчужуваний житловий будинок оглянутий Покупцем.
Пострадавших осмотрела бригада скорой медицинской помощи. Постраждалих оглядають бригада швидкої медичної допомоги.
Он высоко оценил осмотренную экспозицию. Він високо оцінив представлену експозицію.
Все прибывшие осмотрены медицинским персоналом. Всі прибулі оглянуті медичним персоналом.
Эти развалины можно осмотреть и сегодня. Залишки руїн можна побачити і сьогодні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !