Beispiele für die Verwendung von "осознавал" im Russischen

<>
Формула побочного умысла - осознавал, предусматривал, допускал. Формула побічного умислу -- усвідомлює, передбачає, допускає.
Это обстоятельство прекрасно осознавал П. Скоропадский. Цю обставину прекрасно усвідомлював П. Скоропадський.
Спаситель осознавал и подразумевал именно спасение еврея. Рятувальник усвідомлював та розумів врятування саме євреїв.
Удивительно осознавать, что Львов - Украина. Дивовижно усвідомлювати, що Львів - Україна.
"Россия недостаточно осознает неправомерность содеянного. "Росія недостатньо усвідомлює неправомірність вчиненого.
Булгаков был художником, остро осознающим свою ответственность... Булгаков був художником, що гостро усвідомлював свою...
Это осознавали и сами разработчики. Це усвідомлювали і самі розробники.
Эстонцы очень хорошо осознают это. Естонці дуже добре усвідомлюють це.
Я-концепция имеет осознаваемый и неосознаваемый аспекты. Я-концепція має усвідомлювані і неусвідомлювані аспекти.
осознавать особенности функционирования Android и iOS; розуміти особливості функціонування Android і iOS;
осознавать, что происходит вокруг тебя. усвідомлюючи, що відбувається навколо вас.
Сжигает 250 калорий, не осознавая... Спалює 250 калорій, не розуміючи...
Мы страдаем и осознаем это. Ми страждаємо і усвідомлюємо це.
Вы не осознаете, каким богатством обладаете. Ви не усвідомлюєте, яким багатством володієте.
"Да, я осознаю, что коалиция маловата. "Так, я усвідомлюю, що коаліція замала.
Голландцы осознают потенциальную прибыльность этих территорий. Нідерландці усвідомили потенційну прибутковість цих територій.
Когда они осознают, что вы - конкуренты? Коли вони усвідомлять, що ви - конкуренти?
Разумеется, что все это осознают и готовы. Зрозуміло, що всі цього свідомі і готові.
Осознавайте поочерёдно каждую часть вашего тела. Усвідомлювати черзі кожну частину вашого тіла.
ADC осознает необходимость охраны информации. ADC усвідомлює необхідність охорони інформації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.