Ejemplos del uso de "останетесь" en ruso

<>
Результатами Вы останетесь, несомненно, довольны! Результатами Ви залишитеся, безсумнівно, задоволені!
Вы навсегда останетесь в наших сердцах! Ви назавжди залишитесь у наших серцях!
Будьте уверены, без работы вы не останетесь. Не хвилюйся, без роботи тебе не залишать.
Вы останетесь довольны нашей работой. Нашою роботою ви залишитеся задоволені.
Вы останетесь довольны нашей работой! Ви залишитеся задоволені нашою роботою!
Уверена, вы тоже не останетесь равнодушны. Напевно, ви також не залишитесь байдужими.
Приезжайте и Вы останетесь довольны. Приходьте і Ви залишитеся задоволені.
Мы надеемся, что Вы останетесь довольны. Ми сподіваємося, що Ви залишитеся задоволені.
Будьте уверены: вы непременно останетесь довольны! Будьте впевнені: ви неодмінно залишитеся задоволені!
Вы останетесь довольны профессионализмом наших мастеров! Ви залишитеся задоволені професіоналізмом наших машиністів!
А вы останетесь в финансовом плюсе. А ви залишитеся у фінансовому плюсі.
Надеемся, что вы останетесь ею довольны! Сподіваємося, що ви залишитеся нею задоволені!
И под открытым небом вы не останетесь. Та й просто неба ви не залишитеся.
Ирано-иракская граница осталась неизменной. Ірано-іракський кордон залишився незмінним.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Система горизонтальной наводки осталась исправной. Система горизонтального наведення залишилися справною.
"Она останется в принятой редакции. "Вона залишиться в ухваленій редакції.
Третья партия осталась за хозяевами. Трете місце залишилося за господарями.
Договор должен был остаться секретным; Договір повинний був залишитися секретним;
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.