Beispiele für die Verwendung von "отдавался" im Russischen

<>
Сбор налогов отдавался на откуп. Деякі податки віддавалися на відкуп.
Предпочтение отдаётся препаратам растительного происхождения. Перевага віддається препаратам рослинного походження.
Японцы отдаются труду самозабвенно, с наслаждением. Японці віддаються праці самовіддано, з насолодою.
"Установлена схема связей, как отдавались приказы. Встановлено необхідну схему зв'язків, як віддавалися накази.
Предпочтение отдавалось некрашенной, белой одежде. Віддають перевагу нефарбованому, білому одягу.
Приоритет будет отдаваться отечественным студентов. Пріоритет буде віддаватися вітчизняним студентів.
Предпочтение отдается лазерным методам лечения. Перевага надається лазерним методам лікування.
русскому языку повсеместно отдавалось явное предпочтение. російській мові повсюдно віддавалася явну перевагу.
В свободе и мире отдаюсь этому назначению. У свободі та мирі віддаюся цьому призначенню.
Где отдается в длинных залах... Де віддається в довгих залах...
Звуки прибоя отдаются по всей пещере. Звуки прибою віддаються по всій печері.
Предпочтение отдавалось монументальной живописи перед станковой. Обстоювала перевагу монументального мистецтва над станковим.
В современном обществе женщины научились отдаваться. У сучасному суспільстві жінки навчилися віддаватися.
Предпочтение отдается натуральным, экологичным материалам. Перевага надається натуральним, екологічним матеріалам.
Приоритет отдается семейным формам производства. Пріоритет віддається сімейним формам виробництва.
Все животные отдаются привитыми и стерилизованными! Все тварини віддаються щеплених і стерилізованими!
Она трудоголик, отдается работе целиком. Вона трудоголік, віддається роботі цілком.
Осторожное предпочтение отдается команде Карло Анчелотти. Обережна перевага віддається команді Карло Анчелотті.
Теперь он целиком отдается литературной деятельности. Тепер він цілком віддається літературній діяльності.
Приоритет отдается следующим компетенциям и качествам: Пріоритет віддається наступним компетенціям та якостям:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.