Beispiele für die Verwendung von "открылись" im Russischen

<>
Приходите к нам, мы открылись. Завітайте до нас, ми відкрилися.
В оперном театре открылись "Харьковские ассамблеи" В оперному театрі відкрили "Харківські асамблеї"
Мы открылись в городе Ирпень! Ми відкрились у місті Ірпінь!
В музеях открылись тематические выставки. В музеях відкриють тематичні виставки.
В селах открылись поликлиники и амбулатории. У селах відкрилися поліклініки і амбулаторії.
В 1943 году открылись курсы регентов. У 1943 р. відкрились курси регентів.
открылись некоторые секреты Других и DHARMA. відкрилися деякі секрети Інакших і DHARMA.
"Для Украины и Азербайджана открылись новые вопросы. "Для України й Азербайджану відкрились нові питання.
Открылись многие жерла, расположенные в ряд. Відкрилися багато жерл, розташованих в ряд.
Сады Клода Моне открылись для туристов Сади Клода Моне відкрилися для туристів
В Мартине рано открылись комические способности. В Мартіні рано відкрилися комічні здібності.
Здесь открылись первые торговые и ремесленные предприятия. Тут відкрилися перші торговельні й ремісничі підприємства.
раны открылись, и 29 мая Келюс скончался. рани відкрилися, і 29 травня Келюса помер.
Так, торги по доллару на межбанке открылись... Торги по долару на міжбанківському валютному ринку відкрилися...
Участки открылись в 7.00 и закроются в 21.00. Дільниці відкрилися о 7.00 і закриються о 21.00.
В Киеве открылся "Лейпцигский Дом" В Києві відкрився "Лейпцизький Дім"
В Киеве открылась "аллея гениев" У Києві відкрилася "алея геніїв"
Откроется новая вкладка или окно. Відкриється нова вкладка чи вікно.
Заседание Конвента открылось на рассвете. Засідання Конвенту відкрилося на світанку.
Формула безопасности "открылась в Запорожье Формула безпеки "відкрилась у Запоріжжі
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.