Exemples d'utilisation de "открытой" en russe

<>
Какая же информация является открытой? Що таке безумовно відкрита інформація?
Жеребьевка была полностью открытой - без "посева". Жеребкування було повністю відкритим - без "посіву".
Мы становимся открытой, современной компанией. Ми стаємо відкритою, сучасною компанією.
Залежи пригодны для открытой разработки. Поклади придатні для відкритої розробки.
Бой развернулся на открытой местности. Бій розгорнувся на відкритій місцевості.
"Дверь в НАТО остается открытой. "Двері до НАТО залишаються відчиненими.
Параллельно с открытой вооруженной агрессией. Паралельно з відкритою збройною агресією.
Исследуйте подробно открытой мировой среды. Досліджуйте докладно відкритої світової середовища.
Основные взаимосвязи в открытой экономики. Основні взаємозв'язки у відкритій економіці.
По его словам, дверь НАТО все еще остается открытой. Це свідчить про те, що двері НАТО залишаються відчиненими.
Декларация остается открытой к присоединению. Декларація залишається відкритою до приєднання.
Закрытая позиция: Противоположность открытой позиции. закрита позиція: Протилежністю відкритої позиції.
Макроэкономическая политика в открытой экономике. Макроекономічна політика у відкритій економіці.
Штамп обладает открытой верхней частью. Штамп має відкритою верхньою частиною.
расчетное время "жизни" открытой позиции. розрахунковий час "життя" відкритої позиції.
Гаубица размещалась в открытой рубке. Гармата встановлювалося у відкритій рубці.
Сделать визитку открытой для просмотра. Зробити візитку відкритою для перегляду.
Показания и преимущества открытой ринопластики Показання та переваги відкритої ринопластики
Злаки встречались на открытой местности. Злаки зустрічалися на відкритій місцевості.
Эти поездки также финансировались "Открытой Россией". Ці поїздки також фінансувалися "Відкритою Росією".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !